فرد در آلمان، خانواده در ایتالیا
رمان «بلّا جرمینا» نوشته دانیل شپک با ترجمه حسین تهرانی به تازگی به فارسی ترجمه شده است
دانیل شپِک، فیلمنامهنویس سینما و تلویزیون و رماننویسی است که به تحصیل ادبیات، تاریخ فیلم و فیلمنامهنویسی در دانشگاههای مونیخ و رم پرداخته و علاقه زیادی به سفر کردن به کشورهای مدیترانهای و تبادل فرهنگهای مختلف دارد.
«در آلمان بیشتر به فرد توجه دارند و در ایتالیا به خانواده. هر دو خوبیها و بدیهایی دارند. درحالیکه جولیا همه چیز را صرف علاقه به شغلش میکند، جولیتا خودش را فدای خانواده میکند. آنها متفاوت هستند، اما دو طرف یک سکه هستند. یکی فاقد آن چیزی است که دیگری دارد: جولیا در اواسط دهه سی سالگی موفق است، اما هنوز فرزندی ندارد. جولیتا مادری پرشور است، اما هرگز به عنوان یک طراح مد، با پیشرفت قابل ملاحظهای روبهرو نمیشود.»
اینها صحبتهای دانیل شپک با نشریه «ایتالین زنزوخت» درباره رمان «بلّا جرمینا» است. دانیل شپِک، فیلمنامهنویس سینما و تلویزیون و رماننویسی است که به تحصیل ادبیات، تاریخ فیلم و فیلمنامهنویسی در دانشگاههای مونیخ و رم پرداخته و علاقه زیادی به سفر کردن به کشورهای مدیترانهای و تبادل فرهنگهای مختلف دارد. او از ماجرای زندگی افرادی که در طول سفر با آنها روبهرو میشود، در نوشتهها و فیلمنامههایش الهام میگیرد.
رمان «بلاّ جرمانیا» از این نویسنده که به تازگی با ترجمه حسین تهرانی از سوی انتشارات «ثالث» چاپ شده، داستان سه نسل از خانوادهای آلمانیـ ایتالیایی را روایت میکند. این رمان درباره گذشته بانوی جوانی است که بعد از سالها پدربزرگ نادیدهاش در زندگی او حضور پیدا میکند. دیداری ناخواسته پای او را به گذشتهای باز میکند که تمایلی به روبهرو شدن با آن ندارد. اما این ماجرا او را با خود میکشاند و جزئی از زندگیاش میشود. «بلاّ جرمانیا» درباره بازی زندگی و سرنوشتی است که رشتهاش در جایی دیگر قرار دارد و گویی چیزی قهرمان داستان را انتخاب کرده تا به آرزوهایش رنگ واقعیت ببخشد و این کاراکتر، تنها و تنها جزئی از یک کل بزرگتر است: «زندگی ما فقط به خودمان تعلق ندارد. ساکنان خانهای که آن را «من» مینامیم کسانی هستند که قبل از ما به دنیا آمدند. آثارشان در روحمان نقش بسته است. سرگذشت آنها ما را آن چیزی میکند که هستیم.»
بلاّ جرمانیا طی کوتاه زمانی از انتشارش موفق شد در هشتادوپنج هفته مداوم، رکورد پرفروشترین اثر را بزند و پس از این موفقیت، شبکه مطرح آلمانی زد. د. اف از روی این اثر، سریالی سه قسمتی ساخت، اثری تقدیم شده به تمام کسانی که کشورشان را ترک کردند و داستانهایشان را با خود بردند.